* À propos d’Elly

Publié le par 67-ciné.gi-2009

À propos d'Elly drame de Asghar Farhadi




avec :
Golshifteh Farahani, Taraneh Alidousti, Shahab Hosseini, Merila Zarei, Mani Haghighi, Peyman Moadi, Rana Azadivar, Ahmad Mehranfar et Saber Abar

durée : 1h56
sortie le 9 septembre 2009

***

Synopsis
Un groupe d’amis étudiants passe des vacances dans une vaste demeure au bord de la mer caspienne. Sepideh, qui s’est occupée de l’organisation, a décidé d’inviter Elly, en espérant que celle-ci ne soit pas indifférente au charme de son ami Ahmad, qui sort tout juste d’une rupture.
Les vacances se passent dans la bonne humeur, jusqu’à la soudaine disparition d’Elly...



***

Entretien avec Asghar Farhadi
- : « Quel a été l’acte de naissance de votre quatrième film ? »

Asghar Farhadi : « Lorsque je commence un scénario, je ne pars jamais d’un thème précis pour bâtir ensuite une histoire et en imaginer les personnages. C’est l’inverse. Une scène me vient en tête, l’envie d’un récit naît et ça n’est que plus tard que je lui trouve un sens. Le point de départ pour A propos d’Elly…, c’est l’image d’un homme seul, au crépuscule, les vêtements mouillés, qui attend au bord de la mer que l’on sorte le cadavre d’une femme. Cette image était comme un bouton à partir duquel j’ai cherché la chemise et le costume adéquats. Au fur et à mesure de l’écriture, des thématiques ont surgi : le mensonge, le jugement et la relativité de la morale. »

- : « Le groupe d’amis réunis par Sepideh vient d’un milieu bourgeois et intellectuel. Pourtant, ils sont les premiers à juger Elly sans réfléchir… »

Asghar Farhadi : « Nos référents sont très différents de ceux que vous connaissez en Occident. En Iran, il y a les pauvres, la classe moyenne et les riches, mais la démarcation est uniquement économique. Par exemple, il y a beaucoup de gens démunis qui ont un haut niveau culturel, et l’inverse existe aussi. En France, lorsque l’on parle de la bourgeoisie, il y a une certaine lisibilité : vous savez à qui vous avez affaire au niveau des moeurs, de la culture etc., ce qui n’est pas le cas en Iran. Dans ce pays, les bouleversements sont quotidiens, les gens passent tout le temps d’une classe à l’autre, donc on ne peut catégoriser les autres qu’en fonction de leur argent. Un grand nombre d’Occidentaux ont la vision erronée d’une population iranienne vivant en milieu rural, et, par extension, vont croire que les personnages du film appartiennent à la bourgeoisie. Or, ça n’est pas le cas : Sepideh et ses amis font juste partie d’une classe moyenne éduquée. Ce sont d’ailleurs ces gens-là qui sont récemment descendus dans la rue pour revendiquer leurs droits. Cette classe qui a fait des études universitaires est nourrie à la fois de tradition et de modernité. Tous ont reçu une éducation traditionnelle mais ils ont aussi été en contact avec le monde et ses outils d’aujourd’hui. Le contraste qui les habite est fascinant. Il y a une scène où Amir s’emporte contre Sepideh, son épouse et justifie sa violence ainsi : Elle m’a obligé à porter la main sur elle. Cette phrase est révélatrice : cet homme soi-disant moderne, issu d’une famille de classe moyenne, porte encore les traces d’un passé traditionaliste. L’un des autres messages, plus universel, du film est de montrer que la culture n’exclue pas les préjugés : les personnages du film ont beau avoir étudié le Droit, ils sont les premiers à juger autrui sur des a priori. La société iranienne est faite de tous ces petits groupes qui n’arrêtent pas de coller des étiquettes. »

- : « L’absence d’empathie et les préjugés des protagonistes envers Elly ne les rendent-ils pas, même indirectement, responsables de la tragédie ? »

Asghar Farhadi : « Au début du film, chacun y va de son commentaire sur la jeune femme, en se fondant sur les apparences puis tout bascule lors de l’incident sur la plage. Jusqu’à ce moment-clé, c’est vrai que personne n’a cherché à la connaître fondamentalement. Ils n’en ont tout simplement pas jugé l’utilité. Ensuite, le questionnement s’impose et les oblige à surmonter leurs a priori. L’un des enjeux du film est de savoir si cette prise de conscience et toutes ces interrogations arrivent trop tard… En tant que cinéaste, je me suis interdit d’incriminer ou de juger quiconque. Il appartient à chaque spectateur, s’il le souhaite, de désigner un coupable. »

- : « Est-ce que vous aviez une vision précise du personnage d’Elly ou est-elle encore mouvante ? »

Asghar Farhadi : « Aujourd’hui, j’ai pris mes distances avec le film et Elly reste pour moi une énigme. J’en suis heureux en tant que réalisateur même si, en tant que spectateur, je suis aussi frustré (rires). Dès l’amorce du scénario, je voulais que le personnage autour duquel gravite le suspense soit une femme. Tout simplement parce qu’à mon sens la part d’ombre, de mystère, des femmes est plus intense que celle des hommes. Je crois que c’est également lié à notre culture : par exemple, dans l’un des chefs d’oeuvre de la littérature moderne, La chouette aveugle de Sadegh Hedayat, on retrouve cette image de la femme extrêmement mystérieuse et secrète. »


- : « Une troupe d’acteurs, la quasi-unité de lieu et une dramaturgie scindée en trois parties : les passerelles entre le dispositif du film et le théâtre sont évidentes… »

Asghar Farhadi : « Indéniablement. Avant de réaliser des courtsmétrages, j’ai suivi des études de théâtre, écrit et monté des pièces : les racines de ma culture sont là et pas ailleurs. Aujourd’hui, j’ai véritablement le sentiment de faire du cinéma, de jouer avec tous ses outils pour toucher le spectateur, mais je continue de garder en moi les stigmates de l’art dramatique. Lorsque je me mets à concevoir une histoire, je ne pense jamais à des films, uniquement à des pièces. Et c’est la même chose pour la direction d’acteurs. Pour ce film, j’ai travaillé avec les comédiens durant les deux mois précédant le tournage, ce qui est le cas avant une première représentation. Comme je voulais que les scènes gardent leur fraîcheur, j’ai fait jouer à chacun ce qui se passe avant et après le scénario. J’ai aussi interverti les rôles pour qu’ils aient une pleine connaissance de tous les personnages, en insistant sur la notion de couple : c’était une obsession pour moi car j’ai toujours trouvé que le cinéma iranien dépeignait trop artificiellement les rapports entre mari et femme. »

- : « Est-ce que les acteurs ont cherché à se forger leur propre opinion concernant le personnage d’Elly ? »

Asghar Farhadi : « Oui et d’ailleurs, ils n’ont pas cessé de me demander de quel prénom Elly était le diminutif. Je ne leur ai jamais répondu parce que je n’en avais pas moi-même une idée claire (rires). J’ai toujours voulu préserver le mystère de cette femme, y compris auprès des acteurs. Lors du tournage des scènes suivant la disparition d’Elly, j’ai fini par interdire le plateau à Taraneh, alors qu’elle venait tout le temps bavarder, pour que la troupe ressente véritablement son absence. »

- : « Entre le personnage fougueux de Sepideh et celui renfermé d’Elly, l’image de la femme passe constamment de la lumière au clair-obscur… »

Asghar Farhadi : « J’ai voulu travailler avec Golshifteh Farahani et Taraneh Alidousti, parce qu’elles véhiculent parfaitement ce contraste entre les deux femmes. Dès le début du film, on voit Sepideh passer la tête hors de la voiture et mettre à nu ses émotions, alors qu’Elly ne regarde le monde et la vie qu’à travers la vitre fermée. Golshifteh et Taraneh ont aussi cette capacité d’être double, à l’image de leur personnage : Elly l’est, parce qu’elle est secrète, et Sepideh le devient. Au départ, c’est une femme qui ne se censure pas et puis, au fil du récit, elle se replie sur elle-même, devient terne. Dans le dernier plan du film, elle ne se livre plus et cache les larmes qui coulent de son visage. »

- : « Ces deux femmes sont aussi le catalyseur des événements et le révélateur des hypocrisies sociales… »

Asghar Farhadi : « Absolument et c’était mon intention. A l’étranger, on se fait encore trop souvent l’idée d’Iraniennes passant leur temps à cuisiner et à s’occuper des enfants. La réalité est toute autre, évidemment : elles sont instigatrices de beaucoup de choses, elles ont un rôle social très important à jouer et elles l’assument. Leur oppression dans l’histoire de l’Iran les a tellement fatiguées qu’elles revendiquent aujourd’hui leurs droits et leur place. »


- : « Quel était le parti pris fondateur de votre mise en scène ? »

Asghar Farhadi : « Que le spectateur ne sente pas la présence de la caméra : il ne fallait pas que la mise en scène fasse écran entre lui et les personnages. Ensuite, je ne voulais pas m’ériger en juge, ce qui impliquait une caméra très mobile qui ne néglige aucun personnage et les filme tous à égalité. Dans la narration comme dans la mise en scène, je me suis efforcé de ne jamais devancer le spectateur. Dans ce film, la caméra n’a pas d’indépendance : ses mouvements sont dictés par ceux des personnages. »

- : « Vous parlez de laisser de l’espace au spectateur, de susciter chez lui un comportement actif, comme s’il s’agissait d’une profession de foi artistique… »

Asghar Farhadi : « C’est essentiel dans ma démarche. J’ai toujours poursuivi cet objectif et je crois, avec ce film-là, m’en être davantage approché. Le cinéma est arrivé à un âge suffisamment avancé pour ne plus accepter qu’un metteur en scène impose ses idées, ses théories ou son idéologie. On arrivait à ce paradoxe qu’un réalisateur pouvait dicter à l’écran sa conception de la liberté alors que le spectateur se trouvait déjà, vis-à-vis d’un film, dans un rapport de soumission. Ce dernier doit avoir la possibilité d’apporter sa propre interprétation et de participer davantage à ce qu’il voit. J’espère que l’on arrivera un jour à ce qu’il y ait le même nombre d’avis sur un film que de spectateurs. J’aime l’idée qu’un film ressemble à des mots croisés dont on demande au public de remplir les cases. »

- : « Si vous deviez ne garder qu’une seule image du personnage d’Elly ? »

Asghar Farhadi : « Ça serait lors de la dernière scène précédant sa disparition, lorsqu’elle fait flotter un cerf-volant et que son visage s’illumine enfin… »



***

Fiche technique
Réalisation : Asghar Farhadi
Scénario : Asghar Farhadi
Photographie : Hossein Jafarian
Montage : Hayedeh Safiyari
Décors : Asghar Farhadi
Costumes : Asghar Farhadi
Maquillage : Mehrdad Mirkiani
Musique : Andrea Bauer
Son : Hassan Zahedi
Mixage : Mohammad-Reza Delpak
Producteurs : Asghar Farhadi et Mahmoud Razavi
Production : Simaye Mehr


***
présentation réalisée avec l'aimable autorisation de  


remerciements à
Sonia Rastello et Pierre-Benoît Cherer
logos, textes & photos © www.memento-films.com

Publié dans PRÉSENTATIONS

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article